赶驴网 > 教育培训 > 外语培训

新视线教你生活中学习意大利语

发布:2020年02月25日编号:1039-2379711
赶驴网提醒您:1、在办理服务前请确认对方资质, 夸大的宣传和承诺不要轻信!2.任何要求预付定金、汇款至个人银行账户等方式均存在风险,谨防上当受骗!
详细描述

在平常的小生活中大家有没有觉得也是可以学到一门语言的呢,也许是一个不经意的动作,也许是吃一顿饭,今天小编就给大家分享一些日常生活中学习意大利语的方法,大家要注意喽www.ganlv5.com

Come imparare le lingue 24 ore su 24... senza accorgersene!

如何在日常生活中不知不觉地学会一门语言!

1)Leggete il giornale in lingua

阅读相关语言的报纸

Acquistate un quotidiano straniero (molte edicole offrono una sezione internazionale, in alternativa regalatevi un abbonamento ad una rivista settimanale come il New Yorker) e approfittate del tragitto in metropolitana verso l’ufficio per aggiornarvi sulle ultime notizie. Non scoraggiatevi se non riuscite a comprendere il significato di tutte le parole: cercate di aiutarvi con il contesto, oppure sottolineatele, cercatene il significato e iniziate a compilare un piccolo glossario delle parole che state imparando.

购买一份外国报纸(许多出版社都提供国际版本,或者订阅一份周刊,例如new yorker)利用上班路上的乘车时间掌握最新消息。即使不能明白全部单词的意思也不要灰心,可以根据文章背景来理解,或者标记出来,尝试理解它并将这些正在学习的单词写到生词本上赶_驴_网

2)Una palestra per il corpo…e per la mente!

给身体一个锻炼,也给头脑一个锻炼

Questo è un consiglio prezioso perché vale doppio. Se vi allenate con regolarità vi sentirete naturalmente in forma, e se comincerete a seguire i nostri consigli, farete anche grossi progressi nell’apprendimento della lingua che avete scelto. In che modo? Semplice: scegliete un podcast radiofonico, un audiolibro, un album – tutto rigorosamente nella lingua di interesse - oppure, semplicemente, riascoltatevi ripetere le parole imparate durante l’ultima lezione di inglese. L’allenamento sarà doppio e le ore “in palestra” voleranno!

这是一个珍贵的建议,因为它能带来双倍的效益。如果你经常锻炼,无形中会感到身体处于良好状态,如果你开始遵循我们的建议,你将会在语言的学习上有一个巨大的进步赶_驴_网。以哪种方式呢?很简单:选择一个之声播客,一个有声读物,一张专辑——严格意义上所有与兴趣语言相关的东西,或者,简单一点,反复听那些最近学到的单词。锻炼会事半功倍,在健身房的时间将飞一般地溜走g_a_n_l_v_5_c_o_m

如何在不知不觉中学好意大利语?

3)Mangiate etnico

体验外国美食

Ecco un’altra scusa delle persone che lavorano tanto: “Non ho tempo di fare nulla, neanche di cucinare! Pensa che tutte le sere ordino al take away turco!” Benissimo. Prendete due piccioni con una fava: sforzatevi di ordinare i vostri piatti in turco e, nell’attesa, scambiate due parole con il proprietario e con i camerieri del ristorante. Non serve fare grandi discorsi… l’importante è superare la timidezza, iniziare a parlare e abituarsi al suono di un’altra lingua.

来自辛苦工作者的另一个借口:“我没有时间做任何事,甚至是做饭!每晚都是叫土耳其外卖!”太棒了,你可以一箭双雕:强迫自己在土耳其餐厅点餐,在等待的过程中,同服务员和店主进行交流。不需要做很长的对话……重要的是克服害羞,敢于交谈,以及纠正你的发音赶_驴_网

4) Fate amicizia con il nuovo collega francese o con la vicina polacca

同你的法国新同事或者波兰邻居交朋友

Quale modo migliore per perfezionare la lingua? Andate in pausa pranzo con il collega straniero, scegliete un argomento di conversazione e chiedetegli di correggere i vostri errori e la vostra pronuncia. Se avete un vicino di casa che proviene da un altro paese, allo stesso modo, organizzate delle cene e continuate a mettere alla prova le vostre abilità. Potrebbe rivelarsi l’inizio di una nuova amicizia.

哪个方法更有助于提高语言水平呢?你可以同外国同事一起吃午饭,你们可以选择一个感兴趣的话题,要求他纠正你的语法错误和发音。如果你有一个外国邻居,同样地,组织一些聚餐,继续考验我们的能力,也许你将开启一段新的友谊赶驴网www.ganlv5.com

以上就是可以在日常生活中学习意大利语的方式,大家觉得怎么样呢,一定要利用好生活中的一些小事哦,祝大家早日学好意大利语。


展开更多描述 ↓
展开更多图片 ↓
新视线教育 注册时间:2020年02月24日
该用户还发布了
精选信息
热门信息
在线留言 发送短信 拨打电话