赶驴网 > 教育培训 > 外语培训

日语中表达限定对象的2个词,你都知道吗?金坛上元告诉你

发布:2019年11月29日编号:1039-2360025
赶驴网提醒您:1、在办理服务前请确认对方资质, 夸大的宣传和承诺不要轻信!2.任何要求预付定金、汇款至个人银行账户等方式均存在风险,谨防上当受骗!
详细描述

喜欢动漫的人,我相信大家都听过《あなただけ見つめてる》这首歌,它是我非常喜欢的《灌篮高手》动漫的ED,今天我们要和大家分享的内容就由这首歌开始切入,来和大家介绍的是日语中的限定用法,它的作用是用来限定说话或动作对象的语法,就和中文经常会用到的只有…”除了都不…”的句型类似赶~驴~网

像我们开头说的「あなただけ見つめてる」中,翻译成中文时,它的含义为我只凝视着你,句子中的「だけ」的含义就是只有…”的含义,这就是我们会用到的限定用法。一般来说,中文中会用到的「只有」「只是」「只不过」等用法,基本上都可以用「だけ」来表示。从这点上看,日语其实也不算难赶~驴~网。除此之外还有另外一种常见的限定用法「しか」,和「だけ」相比,「しか」表达的语气更加地强烈,相当于中文除了之外,都不…”的含义。大家可以做一个对比,比如说想要嫁给某个人,如果我们说「私はあなたとだけ結婚する」的话,表达的情感其实并不会非常的强烈,但是如果我们换成「私はあなたとしか結婚しない」就能够给人一种非常霸气的感觉。

 

接下来我来给大家深入地解析一下这两个词:

01|だけ

「だけ」相当于中文的「只有」的含义,一般来说,用于限定动作的对象,在接续上,一般来说「だけ」是接续在名词之后g a n l v 5 c o m。所以最简单的句型就是名词+だけ,表示只有…”,比如在「私の全財産は100元だけです」「あなただけは許せない」中,对我的财产进行了限定。

如果想要加强语气的话,我们不妨使用名词+だけは+否定的句型,和简单的名词+だけ相比,它的语气也会相对强烈一些,可以翻译为只有不行,比如「私は刺身だけは食べない」、「タバコだけは吸わないでください」。

 

02|しか

「しか」也是表示对象的限定,相当于中文的「只有」,但是不同的是,「しか」后面只能够接续否定形,而且语气比「だけ」强烈得多,有「除了之外什么都没有」的含义VhQ。所以它的句型是しか+否定形,解释为除了都不…” 由中文翻译也可以看出它带有的一种决绝的含义。比如将上面的例句改成「私の全財産は100元しかないです」,我们更加能够体会到一种心酸的感觉。

03|两个词该如何区分?

「だけ」表示只有… ”,单纯地表示限定某种对象,语气比较弱,而「しか」表达除了之外、都不…”的含义,它可以借这个词否定其他所有東西,间接地对对象进行限定,它的语气比较强烈g~a~n~l~v~5~c~o~m。比如「私は寿司だけ食べる」和「私は寿司しか食べない。」这两个句子,我们就能够体会到其中的语气强弱。

不过想要表现悲壯或是下定決心的语感,那么我们就只能用「しか」了www.ganlv5.com赶驴网。比如「俺にはあなたしかない」,在做个例句中,其实想要强调「拥有、所有」的含义,因此会使用「ない」来表示。这里使用「しかない」或「しかいない」都可以。大家开心就好了

 

 

 

 

 


展开更多描述 ↓
沈洲鹏 注册时间:2019年10月28日
该用户还发布了
精选信息
热门信息
在线留言 发送短信 拨打电话